A la condesa le ha costado mucho dormirse esta noche. Ha dado vueltas y más vueltas en la cama sin poder conciliar el sueño. Cuando por fin ha conseguido descansar sonaba en el gramófono esta pieza.
Para mí que hoy no estaba muy católica. La mañana ha sido difícil y la tarde no le ha traído la tranquilidad que necesitaba.
Pero, aunque ella no lo sepa, yo siempre estaré aquí, escondido, detrás de mi señora, para volver su sueño tranquilo y velar porque no le pase nada.
Para mí que hoy no estaba muy católica. La mañana ha sido difícil y la tarde no le ha traído la tranquilidad que necesitaba.
Pero, aunque ella no lo sepa, yo siempre estaré aquí, escondido, detrás de mi señora, para volver su sueño tranquilo y velar porque no le pase nada.
Juan Sebastian Bach (1685-1750)- Sonata no 1 en sol mayor BWV 1027 para violencello y piano. Mischa Maisky, cello; Martha Argerich, piano. Deutsche Grammophon (Polydor), 1985.
Buenas noches.
9 comentarios:
¡Bien por el ángel de la guarda! Así se hace, sí señor. Con todo, estoy segura de que a la Condesa no le desagradaría en absoluto intuir, al menos, esa buena disposición suya a servirla...
Un fuerte abrazo, Fasolt
¡Bien hallado de nuevo Sr. Fasolt! Menos mal que ha salido usted de su escondrijo. Estaba preocupado por la condesa, pero ahora ya sé que hay alguien que la cuida. Me deja usted más tranquilo, y ya sabe, mi querido Fasolt, cualquier cosa que necesite y que pueda hacer feliz a nuestra condesa, ya sabe donde paro.
Salud y República
Fasolt cuide de la condesita, echamos de menos sus enseñanzas musicales.
Salud, República y Socialismo
Querido Fasolt, permítame usarle de emisario para que le traslade a la condesa mi más profunda admiración, mi más intenso cariño y, sobre todo, doscientas disculpas (creo que no me he disculpado).
Si no es mucho pedir, comuníquele que tengo que contarle un montón de cosas. Para evitarle la memorización de demasiados datos, dígale de mi parte que recurriré a su correo personal.
Aproveche para plantarle en sus distinguidas mejillas un par de ósculos bien dados y bien sentidos, nacidos del cariño de este humilde internauta.
Un saludo, fiel Fasolt
Buenas noches y dulces sueños hoy, Freia.
Kuss
Gemma
Mi estimada señorita. Supongo que es Vd. la linda damita que yo conocía como Mega. Encantado de volver a saludarla.
Pierda cuidado. No se me da nada bien hacer de ángel de la guarda pero tenga por seguro que mi señora sabe que me desvelo por ella, como ella lo hizo por mí en los primeros y duros tiempos de la jubilación.
Tenga por seguro que la cuidaré.
Quedo a su pies señorita.
Rafa
Mi buen amigo Rafael. ¡Qué honor volver a saludarlo!
Le digo lo que a la distinguida dama que lo precede. Cada vez que ella esté atribulada yo me ocuparé de alcanzarle la luna, si fuera necesario. Sabe Vd. que iría con ella al fin del mundo si fuera necesario.
Por cierto, si me permite el atrevimiento, felicite mañana a su señora esposa por su aniversario. ¡Qué suerte tiene Vd. (y perdón por la confianza) de tener a su lado una dama de esa categoría!
Un saludo.
Antonio González
Mi querido señor. Todavía le debo mi más sentido agradecimiento por haberse ocupado ante la señora de que mis condiciones laborales fueran respetadas. Incluso, gracias a Vd. las mejoró. Nunca le estaré lo suficientemente agradecido.
No se preocupe. La señora volverá a darles la lata con germanos, más pronto que tarde.
Un saludo también a Vd. querido amigo.
Tanhäuser
Descuide el señor Tanhaüser con una sola n que le transmitiré a la señora su recado. Estoy segura de que ella sabe perfectamente que razones muy poderosas le han llevadoa a Vd. a no poder comunicarse con anterioridad.
No sé si permitirme lo de los besos. Pero estoy segura de que muy pronto se los podrá dar Vd. mismo.
Un saludo mi querido amigo. Y tenga cuidado que ya sabe que el palacio es muy grande y a lo mejor termina otra vez Vd. en el armario de la lencería.
Mita
Mi admirada Mita. La señora me ha hablado mucho de Vd. de su valor y su fortaleza. Incluso en estos días la tiene a Vd. de referente.
Tenga por seguro que le transmitiré su recado y sus ósculos.
Ha sido un placer conocerla. Me pongo a sus pies.
Fasolt...bravo por su vigilante labor, es usted un crack, paisano...pero es tan amigo de lo antiguo como su jefa " sonaba en el gramofono"...pero hombre de Dios, que por pocos euricos en el mediamarkt hay unos reproductores de cedeses de la leche, hombre.
Un abrazo
Mi estimado barcelonés. Ni imaginar puede lo que me alegra reencontrarme con Vd. Aunque me sorprende que me llame Fasolt y no Fermí.
Ya, ya sé que los tiempos cambian. Pero Bach suena mucho mejor en el gramófono. Ese arrastrar de la aguja y el ruído anti-digital lo vuelve más auténtico.
Es un placer volver a hablar con Vd. mi querido amigo.
Un abrazo para Vd. y póngame a los pies de su señora Victoria, la de hermosos ojos claros, y un tierno ósculo para la pequeña diosecilla que espero se críe bella y dulce.
房屋經紀人網站
房屋出租出售
室內裝潢
房屋仲介
裝潢設計
租屋仲介
買屋
賣屋
房屋裝潢
裝潢設計師
房屋水電
房屋空調
新成屋個案
房屋房地產新聞
房屋土地增值稅試算
房屋契稅試算
房貸繳息試算
買屋租屋租售廣告張貼
辦公大樓
套房
我要買屋
我要租屋
搬家公司
搬家
搬家公司
平價搬家
室內設計師
室內設計
裝潢
室內設計師
木工師傅
木作工程
木工
房屋防水
房屋抓漏
房屋漏水
花園景觀
庭園設計
Publicar un comentario