Un regalo de Sergio Astorga

jueves, 26 de febrero de 2009

Relanzamiento y milagro: Compás de compasillo


Después de dos entradas duras y plomíferas (seguramente se aburrieron hasta las ovejas), hoy toca análisis, recapitulación y relanzamiento. He decidido retomar algo que no se quedó en el dique seco por mi gusto sino porque boomp3, el servidor de música que utilizaba y el único que se ajustaba a la columna de esta bitácora, pasó a mejor vida.

Después de probar unos cuantos reproductores de música nuevos, por fin creo que he conseguido adaptar uno a las dimensiones de su ubicación y a lo que quería obtener de él para ofrecérselo a Vds.

Vuelve por tanto a partir de hoy la sección fija de este blog que en su momento se llamó "La oferta del día". Con nuevo nombre y nuevos colores pero la misma filosofía y planteamiento. A partir de hoy se llamará "Compás de compasillo". Porque intento que sea ameno y asequible para todo el mundo. Que no se me aburran los escasos lectores y oyentes, vamos.

Cada dos o tres días aparecerá en la columna del blog una nueva pieza musical. Trataré de que que sea lo más agradable y ligera posible para que disfruten de ella y les alegre el ánimo, aunque no será una conditio sine qua non. Me conocen lo suficiente para saber que pocas condiciones hay en este blog. Tampoco habrá comentarios sobre la música. Me limitaré a adjuntar la ficha discográfica. En el espacio físico que ocupará habrá cabida para cuatro audiciones. Irán descendiendo conforme una nueva pieza se incorpore a la sección, hasta desaparecer. Cada trozo musical permanecerá disponible pues de 10 a 12 días, para quien llegue tarde o esté de vacaciones o simplemente para quien quiera escucharlo cuantas veces le apetezca.

Y como sé que la música nunca deja indiferente, el blogroll (esa pantallita verde situada justo debajo y que tiene por epígrafe Scherzando) estará a dsposición de todos Vds. para que dejen su opinión acerca de la obra publicada. Y allí podrán expresar lo que les apetezca. Tanto la sensación o la impresión que la obra les ha producido, como algún dato que quieran aportar sobre ella que pueda resultar de interés. Si lo prefieren, podrán usarlo también para saludar a los colegas, dialogar con ellos y, de paso y si se tercia, felicitarles las pascuas. Para eso está. Sé de sobra que todos Vds. son amables, correctos y educados con lo que no tiene que haber ningún tipo de norma o cortapisa sobre su utilización.

Hoy, como cosa excepcional, el extracto musical que siempre acompaña todas y cada una de mis entradas se traslada a la columna de la derecha para reiniciar lo que nunca debí haber dejado en barbecho.

Queda reinaugurado pues este modesto pantano musical, del que todos podremos volver a beber para saciar nuestras ansias musicales... (¡toma ya, Castelara!).

Mientras tanto, háganme el favor de intentar ser felices y convénzanse de que los milagros existen.

13 comentarios:

Naveganterojo dijo...

Mi querida condesita.....ha sido un placer escuchar esta musica, (la he puesto dos veces),sinceramente anima el espiritu y el oido, me comprare una maquina de escribir antigua para intentar hacerlo yo,ja,ja.
Muchas gracias por la novedad, al menos a mi me ha gustado mucho.
Un abrazo

RGAlmazán dijo...

Conocía la melodía, seguramente porque habrá sido sintonía de programas de radio (me suena) pero no sabía quien era el autor ni el título.
Hace usted muy bien, mi querida condesita, de intentar ablandar estos oídos duros que a pesar de todo también tenemos derecho de gozar con la música. Y, desde luego, este tipo de piezas son muy adecuadas.
Prometo coleccionarlas y luego grabarlas.
¡Viva el Compás de compasillos!

Beso sus siempre adorables y musicales extremidades superiores. Ay!!! (suspiro)

Salud y República

Angel Adanero dijo...

Hace unas semanas hablaba con mi chica de Jerry Lewis y esas películas delirantes que me encantan. Recordándolas me vino a la cabeza una escena de la película Lío en los grandes almacenes en la que hace de oficinista y se sienta a escribir con una máquina imaginaria. Acompaña toda la secuencia la música que hoy nos ofrece y es alucinante ver como el genial cómico interpreta la pieza al milímetro. Seguro que la habrá visto un montón de veces. Que me imagino que entre germano y germano a usted también la gusta reírse y soltar alguna carcajada de vez en cuando por muy condesa que sea.
No sabe usted cuanto me alegra que haya resucitado la oferta musical. Se echaba de menos algo de música menos "profunda" y más ligera. Y entiéndame bien, no coja el rábano por las hojas que la estoy viendo.

Muy a mi pesar, beso sus extremidades. Las que sean. Grrrrr!!! (gruñido)

Angel Adanero dijo...

Se me olvidaba un recado para el señor Erre Ge. A ver cuando le dedica una risoterapia a Jerry Lewis. Que se lo merece y yo se lo agradeceré infinitamente. Bueno, algo menos.

Freia dijo...

Navegante

Mi querido Navegante. Intentaré mantener un tono parecido en la música del compasillo. Es verdad que ayuda a recargar las pilas y ciertamente hay mucha música clásica divertida que estoy segura de que le va a encantar.
Jajajaja. Me parece fantástica la idea de comprar una máquina de escribir (yo regalé la mía y bien que me arrepiento), pero le aviso de que le va a costar trabajo encontrarla con wifi y cámara web incorporados.
Un abrazo

Rafa

Yo también estoy segura de que ha sido una sintonía de radio y también de televisión (por no hablar de anuncios) pero ahora no recuerdo el programa, aunque seguramente la primera vez que la escuché fue mucho antes, sin saber qué es lo que era.

Mire qué buena idea. ¿No sacan recopilaciones de Cuéntame y de Clásicos Populares? Pues se puede hacer una encuesta semanal con la pieza favorita de la semana y después la editamos en plan "repartir a los amiguetes". Se podría llamar "Variaciones de compás" o "Compasillo Top"... Jajajaja. Podemos hacer otra encuesta para elegir el título. Creo que acabo de robarle la idea con total descaro. Ya veremos qué se puede hacer.
Un abrazo

Adanero

¡¡¡¡¡ ¿¿¿¿¿ SU CHICA ????? !!!!!
A ver, a ver señor conde (tipitín...)... Epatée y patidifuse me ha dejado Vd. Que no puede soltar una bomba así y marcharse de rositas... Confío en que nos amplíe datos.
En otro orden de cosas (si cree que con eso me va a reblandecera va listo). Mire que me fastidia coincidir en algo con Vd. Siento absoluta debilidad por Jerry Lewis desde que era muy pequeña y me sigue gustando a rabiar, a pesar de lo exagerado de sus gestos y actitudes. Creo que el Óscar honorífico de este año lo he disfrutado especialmente. Hacía muchos años que no veía "Lío en los grandes almacenes" y la primera vez que escuché la música de Anderson, estoy casi segura de que fue al ver esa peli con muy poquitos años.
Aunque no se lo crea, hay germanos francamente divertidos.
No me meto con Vd. hoy porque esta condesa, en el fondo, tiene alma de casamentera y lo de "su chica" me ha dejado algo blandita y hasta me he alegrado por Vd. (hay que fastidiarse). Pero en lo sucesivo procure no besarme Vd. mucho las extremidades que me ha puesto los pies perdidos de babas.
PD Rafael, tome nota. Apoyo la moción para la risoterapia.

Antonio Rodriguez dijo...

Esparamos impacientes esa nueva sección para ver si de una vez nuestros duros oidos empiezan a ablandarse y algunos conseguimos apreciar todas esa sencaciones que producen la buena musica.
Salud, República y Socialismo

Freia dijo...

Pues habrá música nueva Antonio, cada dos o tres días como máximo. Intentaré que sea alegre y animosa.
Un abrazo

RGAlmazán dijo...

Mi querida Condesa. Un acierto el segundo compás elegido. Bien es verdad que el autor no es italiano pero al menos el texto sí, y ya era hora, querida, que rezuma usted una germanofilia "troppo spessa", pero deliciosa como usted misma, mi querida aristócrata preferida y única.
Sigo con mi contumaz insistencia besando sus manos, ambas inclusive.

Salud y República

Freia dijo...

Lo cierto es que, al elegirlo, pensé en la facción filoitaliana. Trataré, en la medida de lo posible de que siempre sea música alegre y divertida.
Anímese Rafael a usar el blogroll; le echamos de menos en Scherzando...
Yo también beso sus manos mi querido amigo.

fritus dijo...

No se preocupe condesa que no aburre a las ovejas...servidor, que tiene algo de borrego, aquí se lo pasa pipa...y me ha encantado " non piu andrai farfallone amoroso" y le ruego a usté, a Don R.G. o incluso al indeseable del Benvenuto que me traduzcan el título que tiene pinta de refrán o frase útil para la vida pero no acabo de entender el significado.

Beso sus manos, sus pies o lo que me deje.

Freia dijo...

Fritus

En primer lugar, mi querido Fritus, perdón por el retraso en contestar. Durante un día y medio un montón de quehaceres me han alejado de esto.
En segundo lugar, gracias por sus palabras. Ahora que ya no nos oye nadie le diré que la idea de cerrar el blog ha sido bastante fuerte días atrás. Pero por fortuna ya pasó.
En tercer lugar, le traduzco (lo mejor que sé) el texto de Lorenzo da Ponte al que puso música Mozart y que canta Fígaro a Cherubino.

"No volverás a ir, calavera amoroso (1)
revoloteando día y noche por doquier,
turbando el reposo de las damas,
narcisillo, pequeño Adonis del amor.
Se acabaron los bellos penachos,
el sombrero ligero y galante,
La melena, ese porte brillante
y ese colorete bermellón tan femenino.
Con soldados, ¡caramba!
Buen bigote, uniforme ajustado.
A la espalda el fusil, el sable al costado.
Cuello recto, rostro franco.
Un gran casco o un gran turbante.
Mucho honor, poco dinero,
Y en lugar del fandango,
a caminar por el fango.
Por montañas, por valles,
Con la nieve y a pleno sol.
Al concierto de trombones
de bombardas, de cañones,
con las balas que silbarán en los oidos
en todos los tonos.
¡Cherubino, a la victoria,
a la gloria militar!

(1) El término farfallone, literalmente significa mariposa grande o mariposón o también calavera. El libretista juega con las palabras: quiere dar el sentido de calavera pero usa el verbo revolotear como las mariposas (no he usado el término mariposón porque en castellano tiene un sentido completamente distinto).
Si luego tengo un ratillo le envío un correo con una breve sinopsis del primer acto y así se entera Vd de qué va al texto.
Un beso a su santa y Vd. y un besito pequeñín a la diosecilla mediterránea en la pestaña izquierda (le ayudará a dormir).

Benvenuto Facciatosta dijo...

Ma come traduce la signora contessa! Mamma mia! Che livello, Maribello!

Benvenuto Facciatosta
Il padrone della sosta

Freia dijo...

María

Buenas noches María. La música en principio tiene que ver poco con los conocimientos y sí con el setimiento y el espíritu. Mi padre entonaba fatal y cantaba peor y adoraba la música. Déjese llevar por ella, deje que la invada y se le pongan los pelillos de punta al escucharla. Por lo demás, el oído como la vista, como el olfato o el gusto se pueden educar, pero siempre que sea para disfrutar más con lo oído, visto, olido o gustado.
Un beso.

Facciatosta.

¡JAJAJAJAJAJA!
(sic)...Che livello Maribello!

No sé si le he dicho antes que tiene Vd. a veces un italiano con acento deVallecas (o ripense) absolutamente delicioso mio caro.

[Spero che Maribello non sia il maschio di Marbella. Mamma mia! Il defunto Gil y Gil facendo una bella passeggiata ancora una volta per il mio log! Lucertolone, lucertolone...!
Baci tanti caro Benvenuto