Mi querido bloguero y avezado escritor Manuel me manda un meme ligeramente envenenado para quien no está curtida en estas lides. Se trata de ponerle letra a la llamada Marcha Real o Marcha de Granaderos, esto es, al himno nacional, con la sana intención de que España llegue a tener 45 millones de letras para dicho himno y, por tanto, de que cada cual acabe cantando la suya, más que nada para darle la tabarra al vecino lo que, sin duda, reforzaría uno de los rasgos más característicos de nuestra idiosincrasia.
A él le quedaron bien texto y glosas. El mío, sin embargo, ha salido un poco tramposo, pero ya le hice notar que en el pecado llevaba la penitencia (un abrazo fuerte Manuel). Advertidos quedan Vds. también. Vamos pues a ello:
Himno de Acá (allegro ma non troppo)
(andante)
Si los chicos
cuando suben al podio
y no pueden cantar,
tienen que "chundear",
(accellerando e di più in più forte)
hay que ofrecerles
un texto sin par
que enardezca al país
y lo haga tremolar.
(forte e rubato)
No sexista,
tampoco centralista,
mas conciliador
y un poco rompedor...
(ritardando)
¡Uy qué difícil!
Menudo follón...
(molto adagio e sotto voce)
Casi mejor será
dejarlo como está.
Ya está... lo hise, lo hise... Ahora me toca la mejor parte. Le endoso pues el meme, en paralelo y a izquierda y derecha, a Animal y a Dardo, en la seguridad de que el primero será capaz de escribirlo en castellano del siglo XIII y el segundo en latín, y también a la rubia Ulrika que, seguro seguro, que se atreve con el sueco.
Y como no encuentro otra manera de hacerme perdonar el ataque recién perpetrado a la lírica, y como quiera que todos necesitamos un poco de sosiego político y de alegría espiritual, y como quiera también que estoy un pelín saturada de manipulaciones de himnos, banderas y demás símbolos patrios, les dejo con la perfecta antítesis de lo por mí pergeñado. Bien es verdad que me tendrá que perdonar la audiencia y sobre todo Schiller, por haber osado hacer tamaña "comparanza", aunque sea para que, con la belleza de la segunda, quede suficientemente denostada la primera.
Puntualicemos en primer lugar que no nació como himno, sino como Oda, aunque pasara a representar dicha función mucho antes de que los ínclitos Waldo de los Ríos y Miguel Ídem se atrevieran a destrozarla en una versión ramplona, populachera y de infausta memoria.
El cuarto movimiento de la sinfonía nº 9 de Beethoven, la Coral, incluye el texto Ode an die Freude de Schiller, un canto a la alegría, la esperanza y el amor fraterno entre los humanos.
Me he atrevido esta vez a traeros dos versiones dos. La primera, abreviada (sólo 17 minutejos), contiene lo que es la Oda en sí, la parte cantada. La segunda corresponde el 4º movimiento completo de la sinfonía (25 ' aprox.)
La primera versión es ligera, brillante, festiva incluso, a la austríaca, con un fuerte sentido de lo espectacular. El registro sonoro es notablemente mejor que el de la segunda. Fue grabado para Polydor, luego DG, por Herbert von Karajan en 1962, con la Filarmónica de Berlín (BPO) y la Asociación Coral de Viena. Los solistas: Gundula Janowitz (soprano), Hilde Róssel-Majdan (contralto), Waldemar Kmentt (tenor) y Water Berry (barítono).
La segunda, por contra, es introspectiva y filosófica, solemne y emocionante pero sin concesiones ni florituras innecesarias. El Beethoven más alemán para el más beethoveniano de los directores del siglo XX. Fue dirigida por Wilhelm Furtwängler, en 1953, con la Filarmónica y la Academia Coral de Viena. Los solistas: Irmgard Seefried (soprano), Rosette Anday (contralto), Anton Dermota (tenor), Paul Schöfller (barítono)
Las dos versiones son muy distintas técnica, artística y emocionalmente hablando. Pero en las dos, cuando el tenor inicia el canto con los versos del propio Beethoven O Freunde, nicht diese Töne!, que preceden a la Oda de Schiller, cuando la poesía irrumpe en la música con un estallido de júbilo, se abre paso también, con todo su esplendor, el Romanticismo pleno en la Música y en la obra de Beethoven, aunque él nunca pudiera disfrutar de su creación cumbre.
Ode an die Freude
(texto de Beethoven)
O Freunde, nicht diese Töne!
sondern lasst uns angenehemere anstimmen
und freudenvollere!
(texto de Schiller)
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der grosse Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels Prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen.
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Brüder! Úberm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such'ihn überm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Oda a la alegría
(texto de Beethoven)
Oh, amigos, no en esos tonos!
!Entonemos cánticos más agradables
y llenos de alegría!
(texto de Schiller)
!Alegría, hermoso destello de los dioses,
hija del Elíseo!
¡Ebrios de entusiasmo entramos,
diosa celestial, en tu santuario!
Tu hechizo une de nuevo
lo que la acerba costumbre había separado;
todos los hombres vuelven a ser hermanos
allí donde tu suave ala se posa.
¡Quien haya logrado la gran fortuna
de contar con la amistad de un amigo,
quien haya conquistado a una adorable mujer,
una su júbilo al nuestro!
¡Sí, quien haya podido llamar suya
siquiera a un alma sobre la faz de la tierra!
¡Y quien nunca lo haya alcanzado,
aléjese llorando de esta hermandad!
Todos los seres beben la alegría
del seno de la naturaleza,
todos los buenos, todos los malos
siguen su senda de rosas.
Nos dio besos, vino
y un amigo fiel hasta la muerte;
voluptuosidad le fue conedida al gusano,
y al querubín, la contemplación de Dios.
Gozosos como vuelan sus soles
a través del formidable espacio celeste,
corred así, hermanos, por vuestro camino,
alegres como el héroe hacia la victoria.
¡Abrazáos millones de criaturas!
¡Que ese beso envuelva al mundo entero!
¡Hermanos" sobre la bóveda estrellada
ha de habitar un Padre amoroso.
¿Os prosternáis, millones de criaturas?
¿No vislumbras, mundo a tu Creador?
¡Búscalo por encima de la bóveda estrellada!
Sobre las estrellas ha de habitar.
(Traducción de Ángel Carrascosa)
26 comentarios:
jajajaja cómo me pone este meme!!!!
Me hacen esta jugarreta y desaparezco de la bloggsfera para siempre..
Pero,como no iba a ser de otra forma ,Freia has salido airosa y brillante del reto, MAESTRA!!!
Mes félicitations les plus sincères, et beaucoup de bisous!
Has salido airosa y jacarandosa. Y además, lo has culminado con la oda de la alegría, casi nada.
Pues eso, un abrazo hermanado y alegre en plan Beethoven.
Salud y República
En realidad, Rafa, lo que ha hecho nuestra amiga Freia es desviar la atención; eso que hacen tan a menudo y tan bien los políticos...
(A mi també m'ha agradat molt.
Petons)
;-D
Efectivamente Mega, por eso advertí de que era un himno tramposo: un himno sobre el himno más que un himno en sí mismo. (Gracies per les teves paraules)
Es que el meme de Manuel se las trae. Es de los que ponen a Maripuchi, pero a mí me tuvo a maltraer todo el día y se me ocurrió justo al acostarme, así que me tuve que levantar y apuntarlo para que no se me olvidara tamaña parida.
Te recuerdo Rafa que tú también estás nominado, aunque con esas redondillas que te salen redondas, lo vas a tener chupao.
Selma, buena la has hecho con decir lo que has dicho. Seguro que te cae el meme en la siguiente hornada. Ya puedes ir haciendo prácticas.
Un abrazote mis cuates...
No Freia ni se te ocurra mencionarlo, si es que pretendeís que desaparezca de la Bloggosfera, a lo mejor tampoco se perdería gran cosa..
Mille baisers!
Punto 1: Hay que enviarle este meme a Selma como sea. Se librará de ir al psiquiatra el resto de su vida.
Punto 2: Sabía que no defraudarías a la Blogosfera Nacional toa, toa. Sobresaliente 'cum laude'. Yo casi diría que lo mejor es el título: 'Himno de Acá'. No sé, me parece como el que cantaría Peter Pan en el País de Nunca Jamás.
Punto 3: Entiendo tu rubor. La inserción de un texto paralelo ha querido 'disfrazar' un poco el contenido general. Pero, ni por ésas: tu himno brilla con luz propia. Aunque te pese.
Punto 4: Ja.
Le acabo de contestar a Manuel en su casa..si que habré durado poco en este mundo Bloggero...
Un baiser Freia!
Manuel
Caray don Manuel. Ahora sí que me ruboriza Vd. en serio.
Lo del Himno de Acá a mí me ha recordado a Les Luthiers.
Estoy totalmente contigo por lo que a Selma se refiere. Además ella lo tendría más fácil.
1- Podría traducir la letra del suyo y encajarla en la Marcha de Granaderos, como por ejemplo:
Vamos hijos,
la patria os espera,
la gloria está aqui,...
o algo parecido.
2- Podría hacernos un meme con la música de La Marsellesa. Se lo aceptaríamos.
3- Se me está ocurriendo que, dado que hacer uno le evitaría el psiquiatra de por vida, ¿qué tal aplicarle un tratamiento de shock, enviándole un meme doble, para que haga una letra de cada? Nos lo agradecería eternamente.
Selma
¡Ah, se siente!... Alguna desventaja tendría que tener el tener dos o más patrias. Y no te pongas chula que podemos añadir a la lista el de Garibaldi.
Jajajajaja.
Un abrazo
Todo lo dicho va en serio Freia, te lo prometo..
Y no vuelvan a insistir os lo suplico a ambos, yo que pensaba que me apreciaban...
Me pone triste...
Malgré tout un baiser.
Selma, tranquila, sólo bromeábamos.
En primer lugar ni Manuel ni yo podemos enviar ya el meme. En segundo lugar, y mucho más importante, nadie obliga a cumpliarlos; de hecho hay gente a la que no le gustan en absoluto o no le gusta uno en concreto y no lo hacen. No pasa nada. Un abrazo fuerte.
Uffffffffffffff!
Hay días que me cuesta entender las bromas, hoy es uno de ellos...
Je t'aime bien Freia..Quand à Manuel je ne sais pas encore où le placer..Ennemi ou ami..;-(?
Gros bisous Freia!
La verdad, Freia, te ha quedado muy, pero que muy bien.
;-)
¡Esta te la guardo, Freia!.
Un abrazo.
Es fantástica esta letra, sobre todo los últimos 4 versos, felicidades... ¿Por qué será que salen mejores letras del himno con aires jocosos?
Genial! jajaja
y fantástico final de entrada con el admirado Ludwig. La versión austríaca ya ha sido degustada mientras leía cositas para empezar la mañana. Vamos a por la alemana mientras escribimos algo llegando a las diez. Gracias por tu música, Freia, y que no cese.
Un abrazote
Yo, de mi infancia, recuerdo aquel de:
Franco, Franco
tienes el culo blanco
y tu mujer
el culo de papel
Y lo más curioso es que en la clase de mi hijo, en la que la mitad de los chavales no tienen ni puta idea de quien fue Franco, mi hijo sí, que conste, la cantan ahora aproximadamente igual. En fin lo mejor que pueden hacer es dejarlo como está, porque a una marcha musicalmente ramplona es difícil acoplar una letra medio decente, por eso tu esfuerzo es más que digno mi querida amiga. Si querían respetar a los que se levantaron contra la República, que en definitiva en eso consiste el consenso y la transición se podían haber quedado con el Cara al Sol que por lo menos tiene una letra concebida en parte por Dionisio Ridruejo, el ciudadano que mejor supo explicar en que consistía la reconcialición entre españoles, hoy injustísimamente olvidado.
Cara al sol con la camisa nueva,
que tu bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.
Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán,
y están presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí,
me fui al puesto que tengo allí.
Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz
y traerán prendidas cinco rosas
las flechas de mi haz.
Volverá a reír la primavera,
que por cielo, tierra y mar se espera.
¡Arriba, escuadras, a vencer,
que en España empieza a amanecer!
¡España una!
¡España grande!
¡España libre!
¡Arriba España!
Donde va a parar muchísimo mejor. Servidor se la sabe bien, porque entre los seis años y los diez la cantó todos los días de colegio, formado en la plaza de Luca de Tena, frente al colegio Coello donde cursé los estudios primarios.
También cantábamos el Oriamendi himno de los Requetés
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharon nuestros padres.
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharemos nosotros también.
Lucharemos todos juntos
Todos juntos en unión
Defendiendo la bandera
De la Santa Tradición. (bis)
Cueste lo que cueste
Se ha de conseguir
Venga el rey de España
A la corte de Madrid. (bis)
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharon nuestros padres.
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharemos nosotros también.
Pero ésta es mucho peor. Lo que no sabe casi nadie es que su antecedente es un himno carlista guipuzcoano:
Gora Jainko maite maitea
zagun denon jabe.
Gora Espania ta Euskalerria
ta bidezko errege.
Maite degu Euskalerria,
maite bere Fuero zarrak,
asmo ontara jarriz daude
beti karlista indarrak.
Gora Jaingoiko illezkor!!!
Gora euskalduna,
auto ondo Espaniako
errege bera duna!!!"
En el que une a España y Euskalherría bajo el mismo rey, más o menos el plan Ibarretxe del siglo XIX.
Claro que puestos a preferir
himnos vascos me quedo con el Eusko Gudariak
Eusko Gudariak gara
Euskadi askatzeko,
gerturik daukagu odola
bere aldez emateko.
Irrintzi bat entzun da
mendi tontorrean
goazen gudari danok
Ikurriñan atzean.
Faxistak datoz eta
Euskadi da altxatzen.
goazen gudari danok
gure aberria askatzen.
Eusko Gudariak gara
Euskadi askatzeko,
gerturik daukagu odola
bere aldez emateko.
Por más que ahora quieran apropiárselo la llamada izquierda abertzale, que de izquierda tiene poco, era el himno de los vascos que lucharon contra el fascismo.
Le tengo mucho afecto a un himno que he cantado infinidad de veces, y que lo era del PCI:
Avanti o popolo, alla riscossa,
Bandiera rossa, Bandiera rossa
Avanti o popolo, alla riscossa,
Bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva il comunismo e la libertà.
Degli sfruttati l'immensa schiera
La pura innalzi, rossa bandiera.
O proletari, alla riscossa
Bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Il frutto del lavoro a chi lavora andrà.
Dai campi al mare, alla miniera,
All'officina, chi soffre e spera,
Sia pronto, è l'ora della riscossa.
Bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Soltanto il comunismo è vera libertà.
Non più nemici, non più frontiere:
Sono i confini rosse bandiere.
O comunisti, alla riscossa,
Bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva Lenin, la pace e la libertà.
Aunque por Italia también se canta:
Bandiera nera non la voglio no (2 veces)
Perché è il simbolo della bufera (galera)
Bandiera nera non la voglio no
Bandiera verde non la voglio no (2 veces)
Perché è il simbolo che ci fa perde'
Bandiera verde non la voglio no
Bandiera rosa non la voglio no (2 veces)
Perché è il simbolo guasta ogni cosa (di chi riposa)
Bandiera rosa non la voglio no
Bandiera bianca non la voglio no (2 veces)
Perché ormai l'Italia stanca (Perché è il simbolo dell’ignoranza)
Bandiera bianca non la voglio no
Bandiera rossa io la voglio si (2 veces)
Perché è il simbolo della riscossa
Bandiera rossa io la voglio si
No puedo olvidar a los camaradas portugueses y su Avante
Avante, camarada, avante,
Junta a tua à nossa voz!
Avante, camarada, avante, camarada
E o sol brilhará para todos nós!
Ergue da noite, clandestino,
À luz do dia a felicidade,
Que o novo sol vai nascendo
Em nossas vozes vai crescendo
Um novo hino à liberdade
Que o novo sol vai nascendo
Em nossas vozes vai crescendo
Um novo hino à liberdade
Avante, camarada, avante,
Junta a tua à nossa voz!
Avante, camarada, avante, camarada
E o sol brilhará para todos nós!
Cerrem os punhos, companheiros,
Já vai tombando a muralha.
Libertemos sem demora
Os companheiros da masmorra
Heróis supremos da batalha
Libertemos sem demora
Os companheiros da masmorra
Heróis supremos da batalha
Avante, camarada, avante,
Junta a tua à nossa voz!
Avante, camarada, avante, camarada
E o sol brilhará para todos nós!
Para um novo alvorecer
Junta-te a nós, companheira,
Que comigo vais levar
A cada canto, a cada lar
A nossa rubra bandeira
Que comigo vais levar
A cada canto, a cada lar
A nossa rubra bandeira
Avante, camarada, avante,
Junta a tua à nossa voz!
Avante, camarada, avante, camarada
E o sol brilhará para todos nós
Por supuesto siempre tendremos nuestra vibrante Internacional
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов.
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Вeсь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим.
Кто был ничем, тот станет всем.
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Hикто не даст нам избавленья -
Hи бог, ни царь и не герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело
Пока железо горячо.
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имем право,
Hо паразиты - никогда.
И если гром великий грянет
Hад сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Quizás la primera versión fue la francesa en la Comuna de Paris:
Debout! l'âme du prolétaire!
Travailleur groupons nous enfin.
Debout! les damnés de la terre!
Debout! les forçats de la faim!
Pour vaincre la misère et l'ombre.
Foule esclave, debout! debout!
C'est nous le droit, c'est nous le nombre
Nous qui n'étions rien, soyons tout.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
Il n'est pas de sauveurs suprêmes:
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
Travaillons au Salut Commun.
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l'esprit du cachot,
Allumons notre grande forge,
Battons le fer quand il est chaud!
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
Les rois nous soûlaient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans!
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l'air et rompons les rangs!
Bandit, prince, exploiteur ou prêtre
Qui vit de l'homme est criminel;
Notre ennemi c'est notre maître
Voilà le mot d'ordre éternel.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
L'engrenage encore va nous tordre;
Le Capital est triomphant;
La mitrailleuse fait de l'ordre
En hachant la femme et l'enfant.
L'Usure folle en ses colères,
Sur nos cadavres calcinés,
Soudé à la grève des salaires
La grève de assassinés.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs;
La terre n'appartient qu'aux hommes,
L'oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent!
Si les corbeaux, si les vautours,
Un de ces matins, disparaissent...
Le terre tournera toujours!
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
Qu'enfin le passé s'engloutisse!
Qu'un genre humain transfiguré
Sous le ciel clair de la justice
Mûrisse avec l'épi doré!
Ne crains plus les nids de chenilles
Qui gâtaient l'arbre et ses produits.
Travail étends sur nos familles
Tes rameaux tout rouges de fruits.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
C'est la lutte finale:
Groupons-nous, et demain,
L'Internationale
Sera le genre humain.
En español tenemos dos versiones, aunque muy parecidas, y es que somos así. La más corriente es:
¡Arriba, parias de la Tierra.
En pie, famélica legión!
Atruena la razón en marcha,
Es el fin de la opresión.
Del pasado hay que hacer añicos,
legión esclava en pie a vencer,
el mundo va a cambiar de base,
los nada de hoy todo han de ser.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
Ni en dioses, reyes ni tribunos,
está el supremo salvador.
Nosotros mismos realicemos
el esfuerzo redentor.
Para hacer que el tirano caiga
y el mundo siervo liberar,
soplemos la potente fragua
que el hombre libre ha de forjar.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
La ley nos burla y el Estado
oprime y sangra al productor.
Nos da derechos irrisorios,
no hay deberes del señor.
Basta ya de tutela odiosa,
que la igualdad ley ha de ser,
no más deberes sin derechos,
ningún derecho sin deber.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
¡Agrupémonos todos,
en la lucha final!
El género humano
es la Internacional.
Aunque siempre será emocionante:
Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado
es la libertad
hay que defenderla
con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
En pie el pueblo obrero, a la batalla
hay que derrocar a la reacción.
A las Barricadas!
A las Barricadas!
por el triunfo
de la Confederación.
A las Barricadas!
A las Barricadas!
por el triunfo
de la Confederación.
por más que haya sido utilizado por los anarquistas.
Considero un crimen de lesa bitácora no haber sido invitado a este meme. He tomado nota y mi venganza será cruel.
Cada vez que me encuentro con la palabra "meme" en esto de la navegación bitacorera, me pongo a temblar...
Para mí, que eso de los himnos es más cosa de las ocurrencias de un o varios individuos en plena fiebre ideológica, que de otro asunto. Generalmente están llenos de lugares comunes -sangres, muertos, etc...-, y si sus letras se analizaran hoy en día con total objetividad, estoy seguro que pocos de ellos pasarían la prueba del algodón.
Es lo que tiene vivir en el maravilloso mundo de lo "políticamente correcto".
Personalmente, tanto himnos como banderas me resultan más un tedioso símbolo del poder -sea cual sea- que cualquier otra cosa. Tienden a homogeneizar.
Dicho todo esto, está claro que me quedo con tu opción alternativa, con ese canto a la fraternidad y a la alegría, aunque no me voy a privar de colocar aquí, en este pequeño museo de himnos varios, uno que también debe estar si de cancioncillas enardecedoras se trata, y nada mejor que hacerlo por boca de toda una señora.
Salud
Perdón, el enlace, que no parece funcionar en el comentario anterior, es este:
http://edith-piaf.narod.ru/3/Le_Ca_ira.mp3
Salud
Mil perdones, Freia. Las últimas horas han sido algo liadas y no conocía tu propuesta, pues he podido pasar escasos minutos en la blogosfera.
Te salva que el meme me ha llegado por dos vías y he preferido tomármelo a guasa. Porque vaya encerrona...
Un abrazo (y no te quiero menos que a Maripuchi...)
Perdón a todos por no haber podido contestar antes (incluso al piltrafilla que me ha llenado el blog de himnos para demostrar que le gustan y en venganza porque no le he lanzado el meme a él). Suelo tener domingos y lunes muy complicados para sentarme al ordenador.
Leg
Gracias por tus palabras. Aunque tiene razón Mega: realmente he hecho un meme tramposo, que he escurrido el bulto, vamos.
Dardo
Muá, muá, mil veces muá. Visto el resultado en tu blog, estoy segura de que enseguida se te pasó el enfado.
Cosimo
Sr. Barón, gracias por sus conocimientos himneriles y por todas las aportaciones prácticas al mismo.
Supongo que en clave humorística sale mejor porque somos muy dados a ello y porque es una forma de salir del paso de algo sobre lo que seríamos incapaces de escribir en serio. Como dice Dardo, habría que dejarlo a poetas.
Joseba
Gracias a ti por tu visita y por tus palabras. Ya me gustaría a mi saber hacer rimas o antirrimas como las tuyas.
Bolche
Ya le he dejado dicho en su blog que no voy a entrar al trapo y no pretendo, en absoluto, hacer chistes fáciles con la palabra.
Ha dado Vd. un buen repaso al acervo de himnos a lo largo y ancho del globo y de las ideologías. Échele Vd. un vistazo al de la India. Vale la pena. Me lo hizo llegar un amigo bloguero ayer.
Insisto también aquí en que le ha faltado el de la Legión.
Si quiere le canto yo el de mi Instituto: "Aaaal Beatriz Galiindo llegué a estudiar un díiiiiia. Hoy tengo amistades, cariño y alegría..." ¿Quiere que siga?
Charles
A mí también me suenan a palabras huecas y enardecimientos vanos. Pero también respeto, al igual que tú, que para muchos represente un punto de referencia de su país o su tierra o, incluso si así lo quieren, de su patria.
Muchas gracias por el regalo de la Piaf. Yo, en cambio, te voy a dejar otro himno, un tanto amargo a pesar de las risas y lleno de sangre, sudor y lágrimas. En el mío canta todo un grupo.
Animal
No tienes que pedir perdón, en serio; sólo bromeaba. A mi me ocurre lo que a ti. Me encantaría leer todo lo que escriben a diario mis blogueros favoritos, pero ya me he convencido de que es imposible. De todas formas, te digo lo que a Dardo. Estoy segura de que habrías sido capaz de escribirlo en castellano del siglo XIII. Lo dejamos para una próxima ocasión.
¿Cómo van los partidos de tu hijo?
Un fuerte abrazo
Bueno... un abrazo fuerte a todos y repito que siento la tardanza.
Gracias, Freia, sé que bromeabas. Lo del siglo XIII no es mi fuerte, pero, sí ya habrá ocasiones. La gastronomía también inspira.
El equipo de mi hijo va muy bien. Van los segundos en su clasificación, sólo detrás de los niños de la UDS Salamanca, el mejor club de la ciudad.
Además, aunque quizá debiera callarlo, es madridista, como su padre y su abuelo, con lo que estamos bien también por ahí. Sin que quiera hacer sangre de barcelonistas y/o atléticos...
mucho más matizado el Furtwängler ese, como si leyera poesía, entonando, se lo pasan bien, se cree lo que interpreta, contienen y explotan sin perder el ritmo pero atemporadamente (¿se dice así?) dejandose llevar ...
el Karajón, no se pierde, se come los tiempos y le ha dado un susto atronador a mi sobrina que me la ha despertado, el tio sobreactua y con ello la orquesta, parece que tuviera el deber de contarnos algo grande, y Hay de quien no se entere, mualemán
tan intenso que no me cabe en el oido
Hola Anarkasis
Siempre es una alegría tenerte por aquí.
Ja,ja, así que el Karajón despertó a tu sobrina... no me extraña. Que conste que a mi la versión me gusta pero ya iba el chico de divo por la vida. La de Furtwängler es sin duda mi favorita. Suena más hacia el interior, más matizada.
Jajajaja Anarkasis lo defines mejor que yo:alto y claro. Un fuerte abrazo
¡¡¡Voto por tu letra!!! ¡Me encanta!
Y como siempre, gracias por tu buen gusto musical. La Coral de Beethoven es una auténtica obra maestra. Hay un fagot en el tercer movimiento que me ha emocionado tantas veces.
Besos
[url=http://pittsburghmom.com/members/Pokimon2010/default.aspx/][img]http://i048.radikal.ru/0910/57/9a759e833d4a.jpg[/img][/url]
10608 movies of premium DVD dignity
We hold thousands of the hottest movies you've been waiting to protect! And they're second ready in Hi-Def!
These movies are playable on most viewing devices including iPod, PDA (HandHelds), PC, DVD & DivX players.
There are absolutely no limits. Download as much as you want with incredibly high speeds. No additional software is required!
Really click on a tie-up, download a movie and care for it on your favorite player.
[size=4][url=http://pittsburghmom.com/members/Pokimon2010/default.aspx]Sign Up[/url] today and forget about buying or renting DVDs offline. [/size]
[url=http://movies.aoaoaxxx.ru/][img]http://i038.radikal.ru/0910/6d/1c3f50e4ddf0.jpg[/img][/url]
[url=http://pittsburghmom.com/members/Pokimon2010/default.aspx][b]TOP 40 BEST Movies:[/b][/url]
Replacements, The
Cabin Boy
Rookie, The
Evilenko
Night and the City
Muppets from Space
Showdown in Little Tokyo
Mothman Prophecies, The
Patriot Games
End Game
Kicking the Dog
Abbott and Costello Go to Mars
Brigadoon
Last Sin Eater, The
Crimson Rivers II: Angels of the Apocalypse
Secret Life of Bees, The
Hostel: Part II
Interview
Baby's Day Out
Mr. 3000
Groundhog Day
Gosford Park
Scary Godmother: The Revenge of Jimmy
Bad Girls from Valley High
Surfer, Dude
Friday the 13th
Blue Velvet
Slow Burn
Phantasm
Perfect Hideout
[url=http://forums.pmy.myclassifiedsite.com/members/valerijaosiik60.aspx]Shine a Light [/url]
[url=http://ishug.is/members/nuzartimoshenko.aspx]On the Doll [/url]
[url=http://forums.quark.com/members/fridaljakov54.aspx]All Hat [/url]
[url=http://www.netknowledgenow.com/members/stefanefremenk.aspx]Lion King 1½, The [/url]
[url=http://notradical.com/members/aminadimkin51.aspx]Spoiler [/url]
[url=http://forums.pmy.myclassifiedsite.com/members/valerijaosiik60.aspx]London to Brighton [/url]
[url=http://cherryvalleylife.com/members/zahidbistrogla.aspx]Rest Stop: Don't Look Back [/url]
[url=http://blogs.mynd.ath.cx/members/kornejvernachev.aspx]Dirty Dancing [/url]
[url=http://mauiview.com/upperbay/members/sajfuddinpamfi.aspx]Beneath the Planet of the Apes [/url]
[url=http://skinnerfamily.biz/members/kassianshelkovi.aspx]Leprechaun 4: In Space [/url]
Publicar un comentario