Juguemos pues, de nuevo, a crear una sinestesia. Imagen, texto y música.
Pintado al fresco por Benozzo Gozzoli en 1459, este Cortejo de los Reyes Magos (merece la pena que ampliéis la foto) nos abruma al entrar en la Capella dei Magi del Palacio Medici-Riccardi, diseñado por Michelozzo en Florencia. Ayudante y fiel seguidor de Fra Angelico cuyas enseñanzas supo entretejer y fundir con el especialísimo sentido cromático de Masaccio, Gozzoli puede ser considerado, antes que Ghirlandaio, el perfecto narrador del estilo nuevo que buscaban, investigaban y predicaban las teorías renacentistas. La monumental obra fue un encargo de Piero de Medici a mayor gloria de su familia y para expresar la consolidación de su poder en la ciudad. Para ello, nada mejor que el tema de los Reyes Magos. Mostraba perfecta y suntuosamente la apoteosis de la familia más poderosa de Florencia, incluyendo (sic) "... a los miembros del linaje e incluso a sus amigos en una representación fantasmagórica que se extiende sobre las paredes como un tapiz refinado y lleno de color", según palabras del historiador del arte Marco Chiarini. Lorenzo el Magnífico, sus amigos y familiares están representados en este bellísimo fresco suplantando a los mismísimos Reyes Magos. Es difícil comunicarle a quien nunca haya estado allí, la sensación que se experimenta al entrar en la pequeñísima habitación. La riqueza, el color, la elegancia son tales que es enormemente fácil caer bajo los efectos que provoca el Síndrome de Stendhal. Advertidos quedan.
A la hora de buscar un texto literario, se me ocurrió que no sería mala idea acudir a los orígenes de nuestra propia lengua. ¿Y qué mejor texto que la primera obra de teatro que se conserva en castellano?
El Auto de los Reyes Magos, de procedencia y autor desconocido, fue concebido y escrito hacia la segunda mitad del siglo XII; es decir, sólo un siglo y medio escaso después de las Glossae Aemilianenses. Consta de un legajo de dos piezas con ciento cuarenta y siete versos de diferente métrica, agrupados en cinco escenas. Está escrito en el espacio sobrante de un códice y lo más probable es que no se trate de una pieza original, sino de la transcripción de una obra que hasta entonces se habría recitado de manera oral, o bien representado en iglesias y calles. Es, no sólo la primera obra teatral en castellano, sino también el antecedente primero y más antiguo de los Autos Sacramentales.
El auto se inicia cuando los Reyes Magos encuentran una estrella y hacen cábalas sobre su significado. Deciden seguirla y llevar presentes, pues creen que un nuevo Rey ha nacido. Llegan hasta Herodes y le cuentan su teoría. Éste les invita a seguir camino y encontrar al nuevo rey, conminándolos a que vuelvan y le den detalles para que él mismo pueda ir a adorarlo. Evidentemente, Herodes está asustado por la amenaza que ese nuevo rey representa. Manda reunir a su consejo de sabios, para que le cuenten la verdad sobre la historia escuchada a los Magos. Los sabios no se ponen de acuerdo y discuten acerca de la veracidad o no de lo que los profetas han vaticinado sobre el Mesías.
Os dejo pues, con algunos versos de la escena primera de la obra. El texto completo es una delicia. No os lo perdáis.
[Caspar, solo]
¡dios criador, qual marauila,
no se qual es achesta strela!
agora primas la e ueida,
poco timpo a que es nacida.
¿nacido es el criador
que es de la[s] gentes senior?
non es uerdad, non se que digo;
todo esto non uale uno figo.
otra nocte me lo catare;
si es uertad, bine lo sabre.
[Pausa]
¿bine es uertad lo que io digo?
en todo, en todo lo prohio.
¿non pudet seer otra sennal?
achesto es i non es al;
nacido es dios, por uer, de fembra
in achest mes de december.
ala ire, o que fure, aoralo e,
por dios de todos lo terne.
Y para completar y terminar la sinestesia epifánica (Mega estará encantada) el tercer elemento de hoy, el musical, corre a cargo de un gran compositor alemán al que creo haber citado de pasada en alguna ocasión. Heinrich Schütz, nacido en 1585 y muerto en 1672, representa un escalón muy importante en la evolución de la música alemana. Los expertos dicen que es el mejor compositor alemán del XVII. Hijo de un próspero posadero, desde muy joven disfrutó del patronazgo del landgrave Moritz de Hessen-Kassel, lo que le permitió estudiar en Venecia con Gabrieli. Su vida y actividad y producción musicales van siempre relacionadas con la corte sajona de Dresde de la que era Kapellmeister. Su obra está marcada por la originalidad y novedad al ser el primer compositor que sabe aunar la maniera italiana con la tradición de los alemanes. Pero también fue el primero en introducir textos en alemán en sus composiciones religiosas lo que representaba un paso importante en la evolución de la música germánica y un elemento enormemente audaz, sin duda, para la época. Otro rasgo que caracterizará y hará reconocible su producción musical es la utilización del doble coro separado espacialmente, rasgo que se encuentra ya en sus primeras producciones venecianas de 1611 y que se prolongará en el tiempo hasta su última producción de 1671 en Dresde.
Escrita casi al final de su vida y en su retiro de Weissenfels, esta Weihnachtshistorie (Historia de la Navidad ), adquiere en 1664 su forma definitiva. Catalogada como SWV 435, representa lo mejor de la música de Heinrich Schütz y es, sin duda, su obra más conocida. Inspirada en piezas de los italianos Luigi Rossi y Carissimi entre otros, se nos muestra no obstante como un ejemplo perfecto de adecuación de las ideas y corrientes católicas venidas del sur, a esa Alemania luterana, gracias al genio del compositor, a su fervor religioso y a ese tono naif que respira toda la pieza.
[La versión que vais a escuchar a continuación pertenece a Concerto Vocale, dirigidos por René Jacobs, en una grabación de 1990 para Harmonia Mundi. Los Tres Reyes Magos son Gerd Türk, Matthias Widmaier y Fran-Josefh Selig, el papel de Herodes lo canta Ulrich Messthaler y la voz del Evangelista es la de Martin Hummel].
DIE WEISEN AUS MORGENLANDE
LOS REYES MAGOS
Wo ist der neugeborne König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenlande und sind kommen ihn anzubeten.Dónde éstá el Rey de los Judíos que acaba de nacer? Hemos visto su estrella en Oriente y venimos a adorarlo.
HERODES
Ziehet hin, und forschet fleissig nach dem Kindlein, und wenn ihr's findet, so saget mir es wieder, dass ich auch komme und es anbete.
Id a informaros con precisión sobre el Niño y cuando lo hayáis encontrado, volved a contádmelo para que yo pueda también rendirle homenaje.
EVANGELIST
Als sie nun den Köning gehöret hatten, zogen si hin, und siehe, der Stern, den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen hin, bis dass er kam und stund oben über da das Kindlein war, da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreuet und gingen in das Haus und funden das Kindlein mit Maria seiner Mutter und fielen nieder und beteten es an und täten ihre Schätze auf und schenkten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhen, und Gott befahl ihnen im Traum, dass sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken, und sie zogen durch einen andern Weg wieder in ihr Land. Da sie aber hinweggezogen waren, siehe, da erschien der Engel des Herren dem Joseph im Traum und sprach:
Habiendo oído las palabras del rey, partieron. Y he aquí que la estrella que habían visto en Oriente iba delante de ellos, hasta que, llegando al lugar donde estaba el Niño, se paró. Encontraron al Niño con Maria, su madre, y postrándose, lo adoraron; después, abriendo sus tesoros, le ofrecieron como presente oro, incienso y mirra. Pero, advertidos por Dios durante el sueño de que no debían volver donde estaba Herodes, regresaron a su país por otro camino. Después de su marcha, un Ángel del Señor se apareció a José durante el sueño y le dijo:
Que sus Majestades de Oriente les colmen de fortuna y bienes espirituales, con alguno que otro material, que siempre es de agradecer.
17 comentarios:
Freia, el mejor regalo: Entrar en tu blog. Es un gozo para los sentidos..y un enriquecimiento personal , te lo agradezco profundamente.
Ya tengo con ello una buena parte de mi regalo de reyes.
Merci Freia, je t'envoie un baiser sur une étoile filante .
Una gozada, Freia. Nos enriqueces constantemente con tus entradas. Cada día me alegro más de que seas una de mis blogueras preferidas. Tu saber siempre me sorprende suave, tranquila, sencilla y agradablemente.
Gracias por ser tan generosa y compartir tus sentimientos y conocimientos. Tu bitácora es para mí un descanso placentero.
Salud y República
Me uno sinceramente a los comentarios anteriores. No quiero desahacerme en elogios sobre tu blog porque no los necesitas. La ilustración, asombrosa. Tu texto, formidable. Y la música... la música ahora no puedo oírla porque estoy viendo en 'La 2', en directo desde El Liceo de Barcelona 'La Cenerentola', de Rossini, que me está pareciendo magnífica. Pero luego vuelvo por aquí.
Felicidades.
Mucho me temo que nos has dejado a todos, irremisiblemente además, bajo el síndrome de Stendhal...
En adelante, te agradeceríamos de todo corazón que dosificaras algo más las sinestesias. "Par caridad", claro. ;-)
(Por otro lado, me ha encantado lo de "esto non uale uno figo". Nuestro felicísimo DRAE documenta la expresión, como no podía ser de otro modo:
3. m. Cosa insignificante, de poco o ningún valor. No dar un higo por algo. No dársele a alguien un higo. No estimar en un higo algo. No valer algo un higo.)
No creo equivocarme si te digo que tu blog valdría unos cuantos quilos de higos. ;-D
¡Jozú, mira que sois sageraos!
Gracias por vuestros elogios. Sigo pensando que el mérito es de Gozzoli, Schütz y el anónimo aquel que recopiló o inventó el Auto. Yo me he limitado a hacer la recopilación. Y por lo que respecta al tema... je,je., tampoco tengo yo el copyright precisamente.
Selma
Moi, je t'embrasse aussi.
¿Sabes Selma que yo veraneo todos los años en la Cala Almadrava, más arriba de Roses? Quizá no pille tan lejos de donde tú vives.
Rafa
Ni te imaginas el bien que me hacen tus adverbios. Aunque los conocimientos no están en mi cabeza sino en los libros. Me limito a cambiarlos de soporte papel a soporte bloguero para mostrarlos.
Yo tampoco podría pasar sin tu bitácora.
Manuel
Gracias también a ti por tus palabras. Me das envidia. Tú ya has disfrutado de La Cenicienta. Yo la he grabado pero aún no he encontrado un ratito para sentarme a verla.
Mega
Nunca creí que te leería decir:
¡Por favor, no más sinestesias!. Ja,ja. Prometo que la próxima vez pondré algo más ligerito porque el síndrome de Stendhal puede tener serios efectos secundarios. La saturación, los empachos, nunca son buenos. Estoy pensando en los Manolos, por ejemplo.
En el siglo XII no debían dar un higo por los ídema, pero lo que es ahora, cuestan un riñon... sobre todo en enero. Es un cumplidazo para mi blog.
Tuve un profesor de arte renacentista horrible que decía Benoso Gosoli... afortunadmente, como otras cosas, pude descubrir su obra y su importancia a solas en la biblioteca.
Feliz Día.
Condesita. Lo de hoy no tiene nombre. He sucumbido al efecto Stendhal. Me encanta el barroco y sin embargo tengo un profundo desconocimiento de algunos autores como Schutz. Me ha conmovido ese ¿fagot? al principio de los Reyes Magos.
La materia prima es la materia prima; de acuerdo. Pero, amiga, esa selección y presentación ponen en valor tesoros que hay que mostrar. Esta entrada es un magnífico regalo, querida.
¡Pero que Cicerone tan encantadora tenemos contigo en la blogosfera!.
Con permiso de tu marido: Un casto y fraterno ósculo. Y que nos sigas haciendo estos regalos. Pero no te canses demasiado; dosifica. No nos perdonaríamos que esto fuera una pesada carga. Un abrazo.
llegue por casualidad y la verdad me encanto el texto, un feliz dia de reyes
besitos y una linda semana
besos y sueños
Ya que me cuentas que te gustaría aprender vasco, apúntate esta palabra: EDERRA.
Quiere decir HERMOSO/A. Como este post. Una delicia. Gracias.
¿Y decías que no tenías ninguna idea que llevarte al blog? !pues menos mal!... sigue así, sin ideas, que tus lectores seguiremos disfrutando de tu lectura.
Me ha traido muchos recuerdos a la memoria eso que dices de la impresión que da el presenciar una obra como la de Gozzoli dentro de un recinto -habitación- reducido: es algo totalmente embriagador, hace perderse a los sentidos y, como muy bien dices, no tenemos más que referirnos al bueno de Stendhal y su síndrome para continuar describiendo esa sensación... Por lo que pude ver en su momento, no era cosa rara esa de decorar con semejantes obras recintos de tan pequeñas dimensiones: imagino que tendrá que ver mucho con el objeto para el que habían sido hechos, su disfrute privado, aunque afortunadamente haya dejado de ser así.
!Feliz año! y, por supuesto que voy a ponerme al día en todo lo que aquí se ha escrito durante mis vacaciones.
Salud
Madre mía. Con Joyce conocí el verdadero significado de "epifanía", con kandinsky el de "sinestesia" y contigo el de "sinestesias epifánicas".
¡¿Para qué te voy a decir que eres la leche si estarás harta de oirlo?!
Qué buena entrada.
Por cierto, te añanado a mis links favoritos.
Salu2!!
Feliz 2008, freia¡ un gusto conocer tu blog..., y también te quiero hacer una pregunta:
qué es eso de suscripción a mis entradas que me dices en mi post?, es que no sé ni lo que es ni como se pone...
Un besazo,
Cosimo
No sé por qué Gozzoli no es tan conocido como Lippi o Ghirlandaio. A mí me gusta tanto como el segundo y más que el primero.
Espero que sus Majestades le hayan traído esas encimas que habíamos pedido a medias.
Dardo
Mi querido Dardo me has puesto en un compromiso con lo del fagot y he tenido que tirar de chuleta. Es un antecedente del fagot, llamado en francés Dulcian, en inglés Curtal. También se lo conoce como fagot renacentista. No puedo ponerte en enlace porque tengo desconfigurado parte del teclado, pero puedes echar un vistazo a esta página para ver cómo es:
http://www.dcook.dircon.co.uk/dulcian.htm
Acepto encantada el ósculo y te mando uno de vuelta.
Gracias por tus palabras. De todas formas, ha empezado el ritmo normal de vida y no creo que tenga tanto tiempo para dedicar al blog. Prometo descansar y no saturaros tampoco.
Freyja
Hola casi tocaya. Bienvenida a mi casa. Gracias por tus palabras y los mismos deseos para ti. Esta noche espero tener un rato de tranquilidad para visitar tu blog.
Feliz semana a ti también.
Joseba
Sabes que siempre eres bienvenido. Gracias por tu hermosa palabra en vasco. Un abrazo
Charles
¨
Hola Charles ¿Cómo han ido las vacaciones? Espero que hayas cargado las pilas.
La verdad es que se montaban unos gabinetes, estudios, capillitas de lo más apañado. Si encima le encargaban la decoración a Gozzoli, Berruguete o Piero della Francesca, pues para qué te voy a contar.
Un besazo enorme
Augusta ii
Hola Augusta, es un placer volver a verte por aquí.
Tú me has dado a mí una gran idea. No me vendría mal echarle un vistazo a Joyce y Kandinsky que los tengo muy abandonados.
Un besazo enorme, igual que para tus padres.
Los Pasos
Bienvenida. Gracias por tus palabras.
Por lo que respecta a la suscripción de entradas, yo no sé exactamente cómo se habilita. En la parte baja de los blogs suele haber una opción para suscribirse a las entradas o posts del mismo. De esa forma, si estás suscrito, cuando se publica una entrada nueva, en favoritos aparece el nombre del blog en negrilla. No sé realmente cómo se habilita. Esta noche intentaré sentarme con calma, a ver si consigo saber cómo. Si lo logro, te dejo una nota en tu bitácora.
Un abrazo,
Gracias, freia, cuando coja un momento tranquilita me pongo¡
Yo también intentaré ver por dón activarlo. Si no, Maripuchi, que es un hacha, nos puede echar una mano seguro.
Saludos
Mira que llego tarde... y es que llevo un tiempo que no tengo tiempo para nada, y, claro, como sé que a tu blog hay que venir sin prisas...
Preciosa, como siempre.
;-)
Mí querido amiga gracias por tus saludos, te deseo un 2008 como te lo mereces lleno de amor, gracias por tus saludos, para mi es de mucho gusto tu visita
Mil disculpas si no te he contestado antes, pero estoy enferma y eso me ha tenido alejada de todo
Pero voy lentamente saludando a cada amigo a medida que puedo y te dejo un gran abrazo
Que sea un 2008 de mil cosas bellas, feliz 2008
Te dejo todo mi cariño y que estés muy bien
Mil besitos y cuídate
Besos y sueños
Publicar un comentario